CEST PAS MOI, JE LE JURE Travail de français présenté ? M. Laurent Mounaqu or 7 Sni* te View nextpage Fait par Élizabeth B. Longpré Alexia Roy Groupe 40 l’IE* > fois, cela peut être pour créer une relation beaucoup plus importante entre ces deux personnages. Par exemple, il vient voir Léon à l’hôpital lorsqu’il se blesse et s’inquiète pour lui. Il est triste lorsque sa mère s’en va mais ne veut pas le montrer, alors que dans le livre nous en entendons pas parler. Aussi, Léon a une relation très développée avec sa mère et a beaucoup de peine lorsqu’elle s’en va en Grèce.
On voit souvent ses émotions par rapport à elle alors que dans le livre, nous oublions complètement sa mère après son départ. Dans le film, son départ créé plus d’impact sur la famille, car ils sont tous très proches. Nous la voyons souvent en Grèce et elle envoie des cartes postales et des cadeaux pour rappeler sa présence et démontrer qu’elle tient à ses enfants. Le réalisateur a peut-être choisi d’amplifier son rôle pour qu’on ne l’oublie pas même si elle est partie en voyage Pour continuer, Léon est son père ont une meilleure complicité que dans le livre.
En effet, son père devient sa seule présence parentale lorsque sa mère quitte pour la Grèce donc on peut croire qu’ils ont voulu rendre cette relation plus importante pour cela. Le piano les rapproche beaucoup. Puis, le personnage de Léon a aussi quelques différences. Il démontre ses émotions de manière plus exagérée et ses pensées sont reflétées en images et en paroles. Il est plus d PAG » rif 7 de manière plus exagérée et ses pensées sont reflétées en images et en paroles. II est plus délinquant car on le voit ? quelques reprises fumer et boire.
Le réalisateur a mis plus ‘Impact sur sa délinquance que la maladie, ce qui est très différent du livre, où c’est le contraire. D’autre part, le film comporte aussi des différences moins signifiantes qui n’ont pas été, à notre avis, changées pour une raison en particulier. Par exemple, plutôt que de s’appeler Madame Martineau, la voisine énervante de Léon s’appelle Madame Brisebois. Le père de Léa a aussi une petite importance dans l’histoire alors qu’il n’est aucunement présent dans le livre. Léon fait aussi la connaissance de M.
Bouchonneau lorsqu’il va au salon de qullles, qui nous fait un peu penser à M. Hilcu ans le livre. Pour terminer, Léon a l’air d’avoir une relation plus développée avec ses voisins les Marinier. En deuxième lieu, les différents lieux de l’histoire sont aussi importants les uns que les autres. II y a comme différence marquante le changement de nom de la rue de l’Anse pour la rue du Portage. Cela nous laisse croire que ce nom a été donné car il a un bateau qui porte les gens d’une rive à l’autre. Ensuite, on voit également quelques fois dans le film le repère de Léon enfouit dans le champ d’épis de mais.
Cet endroit a été créé pour encore une fois rapprocher les deux person PAGF3C,F7 une fois rapprocher les deux personnages principaux soient Léon et Léa. Comme indiqué précédemment, le père de Léa est présent dans le film, et donc nous voyons sa maison, lorsque Léa veut le retrouver. Pour continuer, au lieu de se cacher derrière la fournaise comme dans le livre, Léon se cache sous la cage d’escaliers lorsque les Marinier sont de retour de leur voyage de camping. Aussi, nous pouvons remarquer que le salon de bowling est un endroit assez marquant pour Léon car il a quelques amis à cet endroit.
De plus, dans le livre, nous ne voyons pas du tout e retour de Léon à l’école, alors que dans le film on le voit après l’été. Finalement, on peut dire que dans le film, bien qu’ils se sewent de l’hospice comme alibi pour aller voler la maison des Martineau, on ne les voit pas y aller. Par contre, dans le livre, ils y passent et ils en parlent. Pour que ce soit complet, il reste à mentionner les différences qui sont plutôt générales. En effet, la partie la plus différente du film est la fin, où tout n’est pas pareil. Effectivement, Léon ne se fait pas prendre par la police lorsqu’il débarque du traversier.
Il ne va onc pas à l’hôpital psychiatrique et il n’essaie pas de rejoindre Léa par une radio, mais plutôt la Grèce (sa mère). Cela démontre que l’histoire n’est pas basée su une radio, mais plutôt la Grèce (sa mère). Cela démontre que l’histoire n’est pas basée sur la maladie mentale de Léon. Au lieu de ça, lorsqu’il descend du traversier, il s’enfuit. De plus, pour « remplacer » l’hôpital psychiatrique, il se retrouve dans un vrai hôpital car il s’est blessé en se laissant tomber d’un mur de pierres. C’est aussi à ce moment que rabbé Pierre refait apparition.
La dernière chose qui est différente de la fin que nous avons lue est lors des tous derniers moments du film. Contrairement au livre, ça ne se termine pas bien entre Léa et Léon. Ils terminent en « chicane » et le film finit lorsqu’il essaie encore une fois de se suicider, mais cette fois-ci au bowling. En effet, ça n’a pas fonctionné et ça termine comme ça. Nous pensons que cela a surement été changé pour rendre la fin du film plus intéressante car un film est meilleur lorsqu’il y a de l’action. Par la suite, nous avons remarqué que dans le film, éon essaie e se suicider plusieurs fois et pas dans le livre.
Comme par exemple, au début lorsqu’il essaie de se pendre, ensuite lorsqu’il se lance en bas du grand mur ou à la fin quand il essaie qu’une boule de quilles lui roule sur la tête. Toutes ces tentatives on été ajouté, d’après nous, pour nous faire mieux comprendre ce que ressent Léon et nous montrer à quel point il peut avoir le mal de vivre à un si jeune âge. comprendre ce que ressent Léon et nous montrer à quel point il peut avoir le mal de vivre à un si jeune âge. Ensuite, nous avons trouvé quelques tromperies qui ont aussi ?té ajoutées.
Il est question d’un moment où Léon va vandaliser chez les Marinier et qu’il invente une histoire pour ne pas se faire prendre. Dans le livre, il dit seulement aller chercher un chat dans un arbre mais dans le film il ajoute qu’il voyait embrouiller et que c’était pour cela qu’il était tombé. Cela ne change pas grand-chose au film, à part nous montrer que Léon est un très bon menteur. Pour continuer, la différence qui nous a le plus marquées est probablement la partie ou Léon et Léa traversent la rue du Portage, mais qu’il ne se passe pratiquement rien. En fait, tout et épisode a complètement été supprimé.
On peut déduire que cela a été enlevé car elle ne menait pas à grand-chose et elle était plutôt compliquée à reproduire avec les personnages étranges. Il y a aussi certaines différences qui ne font pas tellement de différences dans Vhistoire, mais qui sont tout de même remarquables. Ce sont vraiment des différences mineures peu importantes, mais nous avons cru intéressant de les démontrer. Premièrement, plutôt que de chanter une chanson à Léa lors de l’incident des Barbes, il lui joue du piano. Cela monter encore plus son appartenance au piano car on le v