Atlasaml2011 1 Presentation

Atlas de l’Aire métropolitaine de Lille Atlas Atlas Metropol’taan gebied Lille Atlas Lille Metropolitan Area Atlas réalisé par / Atlas gemaakt door / Atlas produced by Avec la participation de / Met de medewerking van / With the participation of Lille Métropole Com Pas de Calais, Conseil cn orql Conseil général du to vieu West-Vlaanderen, Arras Communauté Comm. , Il Régional du Nord- Hainaut, provincie al, WVI, Artois Communauté d’agglomération de Cambrai, Communauté d’agglomération du Douaisis, Communauté d’Agglomération d’Hénin Carvin, Communauté d’agglomération de Lens Liévin,

Agglomération Maubeuge Val de Sambre, Communauté d’Agglomération de la porte du Hainaut, Valenciennes Métropole, Communauté de Communes Cœur d’Ostrevent, SMESCOTA. ISBN : 978-2-74664145-7 – Dépôt légal : Janvier 2012 Edition 2011 europeenne ; – Valoriser et renforcer l’accessibilité interne et externe ; – Devenir un nouveau point de rencontre de l’Europe du Nord- ouest ; – Faire vivre et faire connaître l’Aire métropolitaine. Les dernières années ont connu de nombreux évènements qui expliquent que l’évolution de cette coopération métropolitaine n’est pas un « long fleuve tranquille

Ainsi la mise en place de l’Eurométropole Lille-Kortrijk-Tournai, en 2008, avec laquelle les partenariats doivent être consolidés. Aujourd’hui la réforme territoriale, en France, ouvre de nouvelles questions, en particulier celle des rapports à inventer entre Aire métropolitaine et pôles métropolitains en gestation. Mais, au-delà de ces débats, les travaux des partenaires se sont poursuivis et développés, à partir des grands objectifs initiaux.

Ces travaux ont notamment porté, et portent encore, sur la trame verte et bleue, les transports et la logistique, le développement économique, la ressource en eau, le ourisme, le design ou le renouvellement urbain durable. Ils témoignent de notre volonté polltique commune de nous engager résolument dans cette démarche novatrice. Le présent atlas est destiné aux partenaires, mais aussi ? un public plus large et international (grâce aux traductions néerlandaise et anglaise).

Après le « Livre Bleu de l’Aire métropolitaine de Lille » de 2007, c’est un nouveau document d’analyse du territoire et de ses enjeux, destiné ? mieux faire connaitre un ensemble qui va, progressivement, affirmer son existence et son rôle dans l’Europe du Nord-Ouest. René Vandierendonck Président de l’association Aire métropolitaine de Lille Premier vice-président de Lille Métro Ole Communauté urbaine Sénateur Maire de Roubai PAGF 31 verzamelen. Deze atlas kan helpen de hiaten op te vullen. Vandaar dat ik ook iedereen harteliJk dank die tot deze samenwerking heeft bijgedragen.

Vanuit een bezorgdheid om gemeenschappelijke uitdagingen gezamenlijk aan te pakken, zijn de vertegenwoordigers van de lokale overheden binnen het metropolitaan gebied ingegaan op een oproep van DATAR (een interministeriële delegatie voor de ruimtelijke ordening en de aantrekkelijkheid van de regio) om mee te werken aan een mbitieus samenwerkingsproject. Op 2 mei 2005 tekenden 23 partners een intentieverklaring die aan de basis ligt van dit dynamisch proces en die verder geleid heeft tot de oprichting, eind 2007, van het Metroplitaan Gebied ille.

Reeds van bij het begin van deze samenwerking werden er zes strategische doelstellingen voor dit «grootstedelijk project» geformuleerd: – Een referentie zijn op het vlak van duurzame ontwikkeling; – De creativiteit in al haar vormen bevorderen; Uitgroeien tot een centrum voor innovatie en onderzoek met een Europese dimensie; _ De interne en externe toegankelijkheid versterken en verbeteren; Een nieuwe ontmoetingspunt in Noordwest Europa worden; Het metropolitaan gebied herwaarderen en bekendheid geven.

Dat deze grootstedelijke samenwerking niet altijd over een leien dakje liep, blijkt uit de vele gebeurtenissen die de jongste jaren plaatsvonden. Zo was er de start van de Eurometropool Lille Kortrijk Tournai, in 2008, waarbij de partnerschappen verstevigd moesten worden. De territoriale hervorming doet, in Frankrijk, nieuwe vragen rijzen, vooral over de toekomstige relaties tussen het metropolitaan gebied en de grootstedelijke polen in wo ding. Maar, naast deze debatten, zetten de partners hun werk verder n het licht van hun initiéle daelstellin en en ambities.

Hun eeepitst op de groene activiteiten waren, en ziin PAGF 3 1 Lille Eerste Vice-voorzitter van Lille Métropole Communauté urbaine Senator – Burgemeester van Roubaix 4 Atlas de l’Aire métropolitaine de Lille Atlas van het Metropolitaan Gebied Lille / Atlas of the Lille Metropolitan Area fore word I am delighted to have the opportunity to openthe very first atlas of the Lille Metropolitan Area. A concept that is still not very widespread and somewhat shrouded in mystery is one interpretation of this Metropolitan Area. And yet it is a reality in the daily activities f several million people and many businesses.

Transactions of all kinds are developing at a very rapid pace between the regions that are part of the area. A description and illustration of the area is called far in order to create an understanding and awareness of the area. The political and administrative boundaries – the Franco-Belgian border together With the divlsions of the various local public authorities – make it difficult to gather reliable and uniform information about this subject hence this atlas appropriately fills a gap and I would like to gratefully acknowledge all of those involved in this achievement.

Mindful of the need to work together in tackling the common challenges, the officials elected as representatives in the local authorities that constitute the Metropol’tan Area have seized the opportunity of the DATAR (Land Planning and Regional Programme Delegation) call for projects to underscore their commitment to promoting an ambitious cooperative approach. Involving 23 signatory partners, the 2 May 2005 declaratian of intent laid the groundwork for this dyna nderpinned 1 centres in the making.

However, looking beyond these debates, the partners have pressed on With their endeavours building upon their chievements in the light of the inltlal key aims. These activities were and are still focused on the green and blue belt network, transport and logistics, economic development, water resources, the tourist industry, design and sustainable urban renewal. They are a reflection of our joint political determination to commit ourselves decisively to this innovative approach.

This atlas is designed not only for the partners but also for a wider and international audience (thanks to the translations into Dutch and English). ln the wake of the 2007 «Blue Book on the Lille Metropolitan Area», this atlas epresents a new discussion document, focused on the territory and its challenges, which is intended to raise the profile of this entity as it gradually expands its presence and role in North-West Europe.

President of the Lille Metropolitan Area Association First Vice-president of the Lille Metropolitan urban Community Senator- Mayor of Roubaix Atlas de l’Aire métropolitaine de Lille / Atlas van het Metropolitaan @ Guillaume Bonnel photographies déclaration d’intention INTENTIEVERKLARING Responsables de l’avenir d s 1 dont nous sommes les tot op heden vertraagd hebben. Het bestaan ervan wordt nochtans elke dag duidelijker zichtbaar n de maatschappelijke realiteit, de economische uitwisselingen en de ontwikkeling van onze steden.

Avec l’ambition de faire de notre diversité un atout, nous avons engagé, depuis de nombreuses années, différents projets de coopération entre nos territoires, notamment à une échelle transfrontalière. Tout en poursuivant ces actions, nous sommes aujourd’hui animés de la volonté d’oeuvrer ensemble à la construction d’un espace de coopération plus vaste, qui pulsse Jouer, au niveau européen et international, un rôle conforme à sa réelle importance. Wij hebben de ambitie onze diversiteit om te smeden tot troef.

Daarom hebben we sinds meerdere jaren diverse samenwerkingsprojecten tussen onze reg10’s opgezet, met name op grensoverschrijdende schaal. Die acties zullen Wij uiteraard voortzetten; maar wat Ons vandaag beweegt is de Wil om samen te werken aan de uitbouw van een ruimer samenwerkingsgebied, dat op Europees en op internationaal niveau de rol kan spelen die het toekomt. Nous partageons une même ambition : faire de notre Aire métropolitaine un espace dynamique et compétitif au cœur de l’Europe, qui témoigne de ses valeurs de solidarité, de respect de la diversité culturelle et de responsabilité vis-à-vis de l’environnement.

Nous pouvons, pour cela, nous appuyer sur PAGF 1 Hainaut, nous nous engageons résolument dans cette démarche de coopération, et nous nous adressons au gouvernement français, comme aux autorités belges, pour qu’ils se mobilisent à nos côtés pour rélaboration et la mise en oeuvre de notre projet métropolitain. De omvang van ons partnerschap geeft de maat van onze ambitie. Met de steun van de regio Nord – Pas de Calais, de departementen Nord en pas-deCalais, en de provincies West-Vlaanderen en Henegouwen, sluiten Wij Ons met overtuiging aan bij dit samenwerkingsinitiatief, en richten Wij Ons zowel tot de

Franse als tot de Belgische overheden, opdat zij zich aan onze zijde zouden scharen met het oog op de uitwerking en de uitvoering van ons grootstedelijk project. Lille, le 2 mai 2005 Lille, 2 mei 2005 7 memorandum of understanding As elected officials and bestowed With the responsibility for the future of our territory, we seek to engage in a coo eration on the scale of Lille’s extended PAGF 7 1 concretized With projects aimed at increasing quality of life, developing our territorial economic opportunities and to finally increase the area’s attractiveness.

The level of involvement and interests by all actors involved in his endeavor reveal our ambition. We engage resolutely in this project of cooperation With the strong support from the Nord-Pas-Calais region, the Departments of Nard and Pas-de-Calais as well as Belgium provinces Western Flanders and Hainaut. We direct this project to both the French government and the Belgian authorities for the mobilization of all parties and the setting up of our metropolitan strategic plan. ESPARTENAIRES $EPARTNERS ,ESPARTENAIRES $EPARTNERS VANONZELes partenaires ANGAANOPDe partners SWANONZE AANGAANOP DAT MEER NATIONALE 31 Développement et d’Urbanisme de Lille Métropole. Cet ouvrage a pour ambition de constituer un premier outil de connaissance du territoire de l’Aire métropolitaine, notamment dans sa dimension transfrontalière. Il s’agit d’un territoire très vaste et divers, certes vécu quotidiennement par ses habitants, mais dont l’identité, les richesses et les potentiels qu’il recèle restent encore, pour l’essentiel, à révéler.

L’échelle choisie, celle de l’Aire métropolitaine transfrontalière, fait l’originalité de l’atlas. Les analyses effectuées à un tel niveau territorial, qui ne correspond pas aux unités politiques et administratives existantes, sont en effet ssez rares. La frontière nationale pose encore aujourd’hui de réels problèmes d’information , recueillir des données homogènes reste difficile. Les analyses existantes sont donc souvent fragmentées, par pays ou par région, département ou province et reflètent mal la réalité du terrain.

La recherche d’une vision homogène a conduit à écarter certaines données, parce qu’elles ne permettaient pas la comparaison entre les deux pays ou entre les deux régions belges. D’autres donnees ont pu être mobilisées, mais à des dates différentes : elles n’ont été retenues que si eur comparaison demeurait valable dans le temps même si certains chiffres remontent à quelques années. notamment à travers son patrimoine et ses équipements.

Le rôle de l’Aire métropolitaine de Lille, comme espace de vie pour les hommes et les entreprises, va s’affirmer progressivement au cours des prochaines années. Il deviendra donc indispensable d’approfondir la connaissance de ce territoire. Une meilleure harmonisation des sources statistiques de part et d’autre de la frontière, la mobilisation d’indicateurs complémentaires, l’exploration de nouvelles thématiques et factualisation des données dans n système d’information statistique pérenne sont autant de perspectives pour donner une suite ? ce premier atlas de l’Aire métropolitaine de Lille.

Yves Dhau Decuypère Mission Bassin Minier Nathan Starkman ADULM VOORSTELLING Deze atlas van het Metropolitaan Gebied Lille (MGL) is het resultaat van een nauwe samenwerking tussen de regionale directie van INSEE (Franse Nationaal Instituut voor de Statistiek), de Mlssion Bassin Minier Nord-Pas de Calais en de Agence de Développement et d’urbanisme de Lille Métropole (Bureau voor Stadsplanning en ontwikkelin van Lille Metropool). Tal van andere partners