Ponge Semestrielle

Francis Ponge Volonté d’être le poète du quotidien, du matériel, des objets et des choses. Le Parti Pris des Choses : recueil publié en 1942 L’intérêt du poète se porte sur des objets poétiques inattendus, tels un cageot, une bougie, une cigarette, une huître, une crevette, un galet… Le Mimosa Voc : Mimosa Cl Arbuste au blanches ou jaune (e org Snipxto iew eurs rosees ou Histrionisme 0 Trait de personnalite hysterique où tout est mis en œuvre pour attirer l’attention et séduire. (cf.

Histrion 0 Acteur et spécialement mime qui jouait, ccompagné à la flûte, les premières farces importées d’Étrurie puis des farces grossières, les satires / Celui qui joue un rôle, se donne en spectacle. ) Pierrot 0 personnage de [‘ancienne comédie italienne (comedia dell’arte) ; gai et insouciant ; costume blanc. Saugrenu C] Qui déconcerte par son caractère étrange et plus ou moins ridicule. Lunaire C] un caractère lunaire définit une personne aux aspects plus féminins et passifs réceptivité, sensibilité, intuitivité, Schônberg, faisant référence au règne demoniaque de la principauté sur Paris, 1884)

Multisolaire C] ? Référence aux pois jaunes du mimosa ? Gloriole Vaine gloire qui se tire de petites choses Tamaris C] Petit arbre ou buisson décoratif à très petites fleurs blanches ou roses, réunies en longues grappes (comme le mimosa). ANALYSE 1) Dans l’ensemble Poème en prose: Texte court. Pas de rimes. Succession de très courts paragraphes. Ne se résume pas… Chaque paragraphe est une tentative pour approcher l’objet, pour le nommer au plus près. De nombreux paragraphes répètent le précédent tout en incluant de légères variations syntaxiques ou lexicales.

Certains de ces paragraphes n’étant qu’une suite de définitions partielles, extraites des dictionnaires et qui viennent influer sur le cours du texte. Chaque paragraphe nie les affirmations précédentes ou les modifie. On perçoit que Ponge ne présente pas ce texte comme une version définitive du « mimosa mais comme une posslble nomination, parmi d’autres du « mimosa » 2) Structure du poème elles 1 ers : il compare le mimosa à « un personnage de la Exemples C comédie italienne » et tout de suite après, il évoque sa couleur et sa forme…

D les 2 phrases du 5ème 5 n’ont pas de lien réel, malgré le connecteur « et pourtant » – Conclusion : Le poète semble nous donner un tableau par petite touche de cette fleur. 3) Jeux sur le mimosa (le signifiant « mimosa ») 1 er : présente le mimosa sous la forme d’une métaphore déroutante pour évoquer une fleur, puisqu’elle propose une analogie avec le théâtre. Mais ce premier paragraphe est peut- être déjà à lire aussi comme une certaine interprétation du signifiant « mimosa » en : « mime / osa » (cf. deconstructivism).

Tout de suite, le mimosa rentre en scène et surprend le lecteur ar son apparence d’Arlequin jaune. A la fin du poème, notre hypothèse est juste : « Comme dans tamarls il y a tamis, dans mimosa, il y a mima. » Le mot mimosa ne génère donc pas seulement des images, il engendre d’autres vocables, ici un verbe Mais si l’on veut être plus précis, c’est le procédé inverse qui opère : Ponge retrouve dans « mimosa » un dérivé de «mima Ce processus est rendu possible par la similitude phonique entre les deux mats, mais aussi par le recours à l’étymologie .

Nous reviendrons sur ce rapprochement entre le mimosa et l’acteur. ème, 3ème , 4ème S ??? « Le mimosa », un bouque res offert au lecteur. au fruit blanc et visqueux, vivant uniquement sur les arbres, et caractérisée par son port en boule et ses feuilles associées en paires. Glu C] Matière visqueuse et tenace obtenue à partir des baies de Tapioca Cl Aliment obtenu par cuisson de la fécule verte humide de manioc, puis par séchage et granulation Grumeaux Petite boule formée par un liquide coagulé.

Amphibie C] Se dit des plantes qui ne peuvent vivre, ou tout au moins se reproduire, que dans les biotopes partiellement aériens t partiellement aquatiques (étangs et mares, rivages marins, fluviaux ou lacustres, etc. ). Epaves 0 débris d’un bateau qui aura coulé Etiages C Niveau moyen le plus bas d’un cours d’eau, parfois marqué par un zéro pour mesurer la hauteur des eaux au-dessus de ce point au moyen de chiffres inscrlts sur une échelle. Brouillard Aussi : très petites fleurs vendues par les fleuristes, en général pour accompagner d’autres fleurs.

Axes : colle, références au Mimosa 1) Structure Aucun verbe conjugué (à part ceux au participe présent) – Allittération en [l] au 2èm luant et collant *AGF grumeaux » Plat de poissons frits Nappe C] linge dont on recouvre une table // vaste étendue d’eau dormante (nappe phératique) Joncher Cl étaler des feuilles sur le sol Safrané (de couleur safran : safran = épice rouge) Sète C] Ville en bord de mer, connue pour ses ports (Tanné Cl qui a pris l’aspect du cuir) Nous ne lisons pas simplement la description d’un repas, nous dégustons un succulent plat de oissons aux côtés de l’artiste. rouve plus ses mots – comparaison avec « un jour de soleil » – « s’entrouvre » 0 cf. ‘huître: il faut voir à l’intérieur pour comprendre le truc stylé qu’il ya – hyperboles : « grandes épées : phare de vin doré ; c’est trop bon ! » 3) Création d’un paysage Champ lexical de la mer – Sète = ville au bord de mer – Métaphore filée qui décrit à travers la représentation d’un paysage le repas : « La haute fenêtre » = bouche ; « la voilure » = seraiette ; « le pont du petite navire » = poisson ; « sur les flots » = huile ; « phare de vin doré » = bouteille de vin ; « nappe » = mer. ? 4) Jeux de mots « c’est instantané » (1. ) = c’est instant tané – « cet instant safrané » (1,8) – « C’est alors que I » (1,9) = « Sète alors que » (1. 9) – « nappe » (lignes 2 et 12) pris dans les deux sens du terme – « odaurades » odorat – daurade (z poisson frit qui sent bon) CONCLUSION « Francis Ponge, auteur majeur de la poésie contemporaine, nous offre, avec Plat de paissons frits une vision novatrice du genre poétique. II nous fait nd moment culinaire, une de l’eau. Ce tableau festif où huile d’olive, poisson frais et vin sont essentiels est si évocateur que l’eau en vient à la bouche. »