Voltaire

Pendent ce temps dur, il retrouve Pangloss et Cunégonde qui ont survécu un massacre au château, mais le bonheur ne dure pas longtemps : ils doivent se séparer de ouveau. Candide doit faire un tour du monde (il doit s’enfuir… ). Après Lisbonne il vient au paradis (l’Eldorado), mais il le quitte parce que Cunégonde lui manque. A Surinam il fait connaissance avec le philosophe Martin, qui pense que « tout est mal dans le pire des mondes possibles ».

A Constantinople ils retrouvent enfin Cunégonde, Pangloss, le baron et un vieux sage turc qui leur conseille de « cultiver son jardin », ce qui veut dire de Chapitre 1 COMMENT CANDIDE FUT ÉLEVÉ DANS UN BEAU CHÂTEAU, ET COMMENT IL FUT CHASSÉ D’ICELUI ly avait en Westphalie, dans le château de M. le baron de Thunder-ten-tronckh, un jeune garçon à qui la nature avait donné les moeurs les plus douces. Sa physionomie annonçait son âme. Il avait le jugement assez droit, avec l’esprit le plus simple ; c’est, je crois, pour cette raison qu’on le nommait Candide.

Les anciens domestiques de la maison soupçonnaient qu’il était fils de la soeur de monsieur le baron et d’un bon et honnête gentilhomme du voisinage, que cette demoiselle ne voulut jamais épouser parce qu’il n’avait pu prouver que soixante et onze quartiers, et que le reste de son arbre généalogique avait été perdu par l’injure du temps. Monsieur le baron était un des plus puissants seigneurs de la Westphalie, car son château avait une porte et des fenêtres. Sa grande salle même était ornée d’une tapisserie.

Tous les chiens de ses basses-cours composaient une meute dans le besoin ; ses palefreniers étaient ses piqueurs ; le vicaire du village était son grand aumônier. Ils l’appelaient tous monseigneur, et ils riaient quand il faisait des contes. Madame la baronne, qui pesait environ trois cent cinquante livres, s’attirait par là une très grande considération, et faisait les honneurs de la maison avec une dignité qui la rendait encore lus respectable. Sa fille Cunégonde, âgée de dix-sept ans, était haute en couleur, fraîche, grasse, appétissante.

Le fils du baron paraissait en tout digne de son père. Le précepteur Pangloss était l’ora 21 fils du baron paraissait en tout digne de son père. Le précepteur Pangloss était l’oracle de la maison, et le petit Candide écoutait ses leçons avec toute la bonne foi de son âge et de son caractère. Source du texte intégral: http://www. inlibroveritas. net/lire /oeuvre715. « Les Rêveries du promeneur solitaire », Jean-Jaques Rousseau, 1782 (223 pages) uvre mêlant autobiographie et réflexions philosophiques écrite par Jean-Jacques Rousseau rédigée entre 1776 et 1778 et parue titre posthume.

Les Rêveries du promeneur solitaire constitue le dernier de ses écrits, la partie finale ayant vraisemblablement été conçue quelques semaines avant sa mort, et l’œuvre étant inachevé. Sa rédaction s’est établie tout au long des deux dernières années de sa vie, jusqu’à son refuge au château d’Ermenonville : la nature solitaire et, semble t-il, légèrement paranoïaque de l’auteur malgré une notoriété croissante, l’a contraint à cet exil après ‘accueil de ses dialogues, et peut-être également la mort de Louis François de Bourbon (dit le Prince de Conti) durant l’été 1776.

Les Rêveries du promeneur solitaire tiennent à la fois de l’autobiographie et de la réflexion philosophique : elles constituent un ensemble d’une centaine de pages, l’auteur employant très généralement la première personne du singulier et apportant par digressions quelques détails sur sa vie. e livre se compose de dix chapitres de taille inégale, ou promenades, comme autant de réflexions sur la nature de IHomme et son Esprit. Rousseau, à travers cet ouvrage, p omme autant de réflexions sur la nature de l’Homme et son Esprit.

Rousseau, à travers cet ouvrage, présente une vision philosophique du bonheur, proche de la contemplation, de l’état ataraxique, à travers un isolement relatif, une vie paisible, et surtout, une relation fusionnelle avec la nature, développée par la marche, la contemplation, l’herboristerie que Rousseau pratique Ces Rêveries cherchent à produire chez le lecteur un sentiment d’empathie, un huis-clos, qui permettrait à travers l’auteur de mieux se saisir lui-même.

Mais si l’œuvre fait historiquement suite au texte Les Confessions, l serait également réducteur de ranger les deux livres dans la même catégorie : ces dernières, également posthumes, voulaient dabord faire la lumière sur le citoyen Rousseau et sur sa vie. ICI, il ne s’agit bien que dune invitation au voyage… une réflexion générale sur son mode de pensée. Source: http:/mNw. lntelIego. fr/soutien-scoIaire-Niveau-non-defini /aide-scolaire-Francais/Reveries-du-promeneur-solitaire/5842 Extrait: PREMIERE PROMENADE Me voici donc seul sur la terre, n’ayant plus de frère, de prochain, d’ami, de société que moi-même.

Le plus sociable et le plus aimant des humains en a été proscrit ar un accord unanime. Ils ont cherché dans les raffinements de leur haine quel tourment pouvait être le plus cruel à mon âme sensible, et ils ont brisé violemment tous les liens qui m’attachaient à eux. J’aurais aimé les hommes en dépit d’eux- mêmes. Ils n’ont pu qu’en cessant de l’être se dérober à mon affection. Les voilà donc étrangers, in 4 21 Ils n’ont pu qu’en cessant de l’être se dérober à mon affection. Les voilà donc étrangers, inconnus, nuls enfin pour moi puisqu’ils l’ont voulu.

Mais moi, détaché d’eux et de tout, que suis-je moi- même ? Voilà ce qui me reste à chercher. Malheureusement, cette recherche doit être précédée d’un coup d’oeil sur ma position. C’est une idée par laquelle il faut nécessairement que je passe pour arriver d’eux à moi. Depuis quinze ans et plus que je suis dans cette étrange position, elle me parait encore un rêve. Je m’imagine toujours qu’une indigestion me tourmente, que je dors d’un mauvais sommeil, et que je vais me réveiller bien soulagé de ma peine en me retrouvant avec mes amis.

Oui, sans doute, il faut que j’aie fait sans que je m’en aperçusse un saut de la veille au sommeil, ou lutôt de la vie à la mort. Tiré je ne sais comment de l’ordre des choses, je me suis vu précipité dans un chaos incompréhensible où je n’aperçois rien du tout ; et plus je pense à ma situation présente et moins je puis comprendre où je suis. Source du texte intégral: http://v•„ww. inlibroveritas. net/lire /oeuvre2660. html#page_1 « Le bonheur », Paul Fort LE BONHEUR Le bonheur est dans le pré. Cours-y vite, cours-y vite. Le bonheur est dans le pré.

Cours-y vite. Il va filer. Si tu veux le rattraper, cours-y Vite, cours-y vite. Si tu veux le rattraper, cours-y vite. Il va filer. Dans l’ache et le serpolet, cours-y vite, cours-y vite, dans l’ache et le serpolet, cours-y vite. Il va filer. Sur les cornes du bélier, cours-y vite, cours-y vite, sur les cornes du bélier, co s 1 Il va filer. du bélier, cours-y vite. Il va filer. Sur le flot du sourcelet, cours-y vite, cours-y vite, sur le flot du sourcelet, cours-y vite. Il va filer. De pommier en cerisier, cours y vite, cours-y vite, de pommier en cerisier, cours-y vite.

Il va filer. Saute par-dessus la haie, cours-y vite, cours-y vite. Saute par- dessus la haie, cours-y vite ! II a filé ! Extrait de « Ballades du beau hasard » Source: http:hWNw. ecoIe-pauIfort. com/poetePF4. php#BONHEUR « Propos sur le bonheur », Alain, 1925 (217 pages) Qu’est-ce que le bonheur ? Comment le cultiver ? Quelles sont les raisons qui nous empêchent d’être heureux ? Pourquoi l’homme est-il toujours pessimiste ? Quatre-vingt des essais brefs, ou propos, d’Alain sur le bonheur. Il ne s’agit pas ici de définir un système, mais de proposer une philosophie du quotidien.

Voilà pourquoi Alain n’hésite pas à faire appel à la fantaisie, l’imprévu : dans le vice du joueur de baccarat, il reconnaît ainsi la passion de triompher comme la plus commune des passions umaines. Source: http://www. evene. fr/livres/livre/alain-propos-sur-le -bonheur-1058. php Citations: «ll est bien vrai que nous devons enser au bonheur d’autrui ; mais on ne dit pas assez q s pouvons faire de mieux bonheur qui vous tombe ; on veut l’avoir fait. » [ Alain I – Extrait de propos sur le bonheur «ll faut que la pensée voyage et contemple, si l’on veut que le corps soit bien. «Le propre des hommes passionnés est de ne pas croire un seul mot de ce que l’on écrit sur les passions. » «L’homme n’est heureux que de vouloir et d’inventer. » [ Alain ] – Extrait de Propos sur le bonheur Cest un devoir aussi envers les autres que d’être heureux.  » [ Alain Extrait de Propos sur le bonheur «Le pessimisme est dhumeur ; l’optimisme est de volonté. » «Le bonheur n’est pas le fruit de la paix, le bonheur c’est la paix meme. » «Espérer, c’est être heureux. » «Faire et non subir, tel est le fond de l’agréable. » «Comme on vit mal avec ceux que l’ont connaît trop. «lJn travail réglé et des victoires après des victoires, voilà sans doute la formule du bonheur. » [ Alain ] – Extrait de Propos – Extrait de Propos sur le bonheur «Faire plaisir, n’est-ce pas être menteur, flatteur, courtisan ? «Nous n’avons pas toujours assez de force pour supporter les maux d’autrui. » «Toute douleur veut être contemplée, ou bien elle n’est pas sentie du tout. » «Cest toujours par l’ennui et ses folies que l’ordre social est rompu.  » «L’égoÉte est triste parce qu’il attend le bonheur. » «L’erreur est de croire que l’action court au plaisir ; car le plaisir accompagne l’action. Même dans les jeux de hasard, le joueur a tout pouvoir de risquer ou de ne pas risquer; tantôt il ose, quel que soit le risque; tantôt il s’abstient, quelle que soit l’espérance; il se gouverne lui-même; l règne. Le désir et la crainte, importuns conseillers dans les affaires ordinaires, sont ici hors du conseil, par l’impossibilité où l’on se trouve de prévoir. Aussi le jeu est-il la passion des âmes fières. Ceux qui se résignent à gagner en obéissant ne conçoivent même pas le plaisir de jouer au baccara ; mais, s’ils essaient, ils connaîtront au moins pendant un court moment l’ivresse du pouvoir.

Tous les métiers t que l’on V gouverne, et que l’on y obéit. Le pilote du tramway a moins de bonheur que le chauffeur de l’omnibus automobile. La chasse libre et solitaire onne des plaisirs vifs, parce que le chasseur fait son plan, le suit ou bien le change, sans avoir à rendre des comptes ni à donner ses raisons. Le plaisir de tuer devant des rabatteurs est bien maigre à côté; mais encore est-il qu’un habile tireur jouit de ce pouvoir qu’il exerce contre l’émotion et la surprise.

Ainsi ceux qui disent que l’homme cherche le plaisir et fuit la peine décrivent mal. Chomme s’ennuie du plaisir reçu et préfère de bien loin le plaisir conquis; mais par-dessus tout il aime agir et conquérir; il n’aime point pâtir ni subir; aussi choisit-il la peine avec l’action lutôt que le plaisir sans action. Diogène le paradoxal aimait dire que c’est la peine qui est bonne; il entendait la peine choisie et voulue; car, pour la peine subie, personne ne l’aime.

L’alpiniste développe sa propre puissance et se la prouve à lui-même; il la sent et la pense en même temps; cette joie supérieure éclaire le paysage neigeux. Mais celui qu’un train électrique a porté jusqu’ une cime célèbre n’y peut pas trouver le même soleil. Cest pourquoi il est vrai que les perspectives du plaisir nous trompent; mais elles nous trompent de deux manières; car le plaisir reçu e paie jamais ce qu’il promettait, alors que le plaisir d’agir, au contraire, paie toujours plus qu’il ne promettait.

L’athlète s’exerce en vue de conquérir la récompense; mais aussitôt, par le progrès et par la difficulté vaincue, il conquiert une autre réco récompense; mais aussitôt, par le progrès et par la difficulté vaincue, il conquiert une autre récompense, qui est en lui et dépend de lui. Et c’est ce que le paresseux ne peut pas du tout imaginer; car il ne voit que la peine et l’autre récompense; il pèse l’une et l’autre et ne se décide point; mais l’athlète est déj ebout et au travail, soulevé par l’exercice de la veille, et jouissant aussitôt de sa propre volonté et puissance.

En sorte qu’il n’y a d’agréable que le travail; mais le paresseux ne sait pas cela et ne peut pas le savoir; ou bien, s’il le sait par ouFdire ou par souvenir, il ne peut pas le croire; c’est pourquoi le calcul des plaisirs trompe toujours, et l’ennui vient. Quand l’animal pensant s’ennuie, la colère n’est pas loin. Toutefois l’ennui d’être serf me parait moins aigre que l’ennui dêtre maitre,’ car, si monotone que soit l’action, il reste toujours à gouverner et à inventer un peu; au lieu que elui qui reçoit les plaisirs tout faits est naturellement le plus méchant.